In Korean it can be rude to use pronouns; often they are replaced with a person's name or title or dropped altogether.
| English | Korean (polite form) | Korean (intimate form)
|
| I, me | 저 | 나
|
| You | 당신 | 너 / 니
|
| He | 그 / 그 남자 | same or 그 분
|
| She | 그 / 그 여자 / 그 녀 | same or 그 분
|
| We | 우리 | same
|
A friendly feature of Korean is that there is no subject-verb agreement. Notice that in these sentences, only the pronoun changes:
Note that 저 and 나 have irregular forms when combined with the subject particle:
Though ㅏ + ㅏ when conjugating usually results in the same form (가다 -> 가), this example along with the verb 하다 becoming 해 show that this is not always the case.
Finally, "my" and "your" also have irregular forms in the intimate form:
- 내 my
- 네 your (pronounced more like 니)
|